Fantasy and SF are notorious for their bizarre invented names aren't they - with the really bad ones being ripe for parody. I'm sure we'd all agree that JV's ability in this area was far above the average. That some of these coinages have potentially multiple pronunciations is no doubt inevitable, although I can imagine if I were a writer, simply assuming that other people would say things the same way as I did! And if they didn't, then no big deal.

This might or might not apply to JV, but it's hard to believe he would have thought words like Visbhume and Tschai would be pronounced in a universal way! I suppose one conclusion is that the look and feel of those words was/is more important than the possibility that some people might say them differently (which of course would be inevitable anyway with people all over the world reading his work). And even though I don't know how to say 'Visbhume', I still think it is a great name. It fits the character perfectly, with its inherent strangeness/alien-ness and the sibilant 'visss' evoking a snake-like quality; all regardless of me not having a clue what to do with the 'bh' part.

Overall I don't think the pronunciation aspect of JV's invented words is the most important factor in their 'success' by any means, but I suppose I find it interesting that while his ability to coin evocative words and names is rightly lauded, he we are saying some of them (no doubt a minority) in completely different ways...